Дружба — це диво Вікі
Advertisement
Найкраща ніч в житті
Main Six determined to have the Best Night Ever S1E26
№ сезону: 1
№ епізоду: 26
№ епізоду в цілому: 26
Оригінальна прем'єра: 6 травня 2011
Прем'єра в Україні: 21 лютого 2013
Сценарій: Емі Кітінг Роджерс
Див. також
титристенограмагалереяпосилання
помилки анімації
Навігація по епізодах
Попередній
Самотня вечірка
Наступний
Відновлення гармонії. Частина 1

Найкраща ніч в житті (англ. The Best Night Ever) — двадцять шостий, заключний епізод першого сезону мультсеріалу My Little Pony: Дружба – це Диво. У цьому епізоді Твайлайт Спаркл і її друзі йдуть на Свято Ґранд-Ґалоп, але ні в однієї з них очікування не збігаються з реальністю, і вони розчаровуються.

Виробництво і вихід в ефір[]

За словами сценариста цього епізоду Емі Кітінґ Роджерс, сценарій серії, як правило, довжиною в 33 сторінки, але це її перший начерк цього епізоду був у 39 сторінок. Були написані додаткові пісні для епізоду, але їх вирізали з-за часу. Більш довга версія Танцю порося, на подобі Танцю маленьких каченят, була однією з цих пісень і починалася б до того, як починалася Полька Поні.

Зображення, яке посилається на цей епізод, з'являється у грі My Little Pony Дружба - це диво: Знайди відмінності, яка з'явилася на Hubworld за два тижні до виходу епізоду. Це зображення показувало поні в сукні з Народжена для успіху, що сидять навколо столу з тарілкою з недоїденим пончиком, і все виглядають неохайно.

Дизайн "багатого оркестру", з якими Пінкі Пай пізніше стикається, використовується в Затемнення Луни, вони одягнені в костюми і у них інші кольори. Їх інструменти різні, але вони мають споріднену класифікацію: рояль замінений піаніно, духові інструменти гармонікою, віолончель скрипкою, і арфа банджо.

Цей епізод був #3 в Ми Любимо Поні Фан Улюблена Кобилка-Трон (We Heart Ponies Fan Favorite Mare-a-thon) у введенні на День сердець і копит. Treehouse TV приглушили всі слова "невдахи" в цьому епізоді.

Опис[]

Підготовка до Свята Гранд-Галоп[]

Main Cast at the Gala S01E26

Початок свята

Епізод починається з того, що Свято Гранд-Галоп в Кантерлоті ось-ось почнеться. Пінкі Пай схвильовано стрибає і жартома використовує батут, щоб висловити свій ентузіазм, а Твайлайт Спаркл вивчає нове заклинання. Приходить Реріті і зупиняє Пінкі, не бажаючи, щоб сукня рожевого поні була мокра від поту. Після того як Еплджек, Флатершай і Рейнбоу Деш зустрічаються з іншими поні, Твайлайт використовує своє нове заклинання і перетворює яблуко Спайка в карету, яку вони беруть на Бал. Вона продовжує чаклувати і перетворює групу із чотирьох мишей, яких принесла їй Флатершай на прохання Твайлайт, коней, щоб ті тягли карету. Заклинання практично ідеально спрацьовує, за винятком морд коней, на яких досі є вуса мишей. Однак, завдяки Опалесенс коні лякаються. З допомогою хлопання віями Реріті вдається умовити двох сусідніх жеребців, Карамельку і Лаки Кловера, щоб ті витягли карету замість них. Брайан Драммонд озвучував обох жеребців, які тягли карету. Коли вони потрапляють в карету, Спайк вже будує плани про те, як він покаже друзям Твайлайт основні місця в їх рідному місті. Вони всі кажуть, що будуть зайняті, але обіцяють поговорити з ним пізніше. Коли семеро друзів заїжджають в основу замку, Свято Гранд-Галоп вже йде повним ходом. Поні співають Гала-Пісню, розповідаючи про свої плани на ніч. Після пісні схвильовані поні розділяються, щоб втілити свої мрії в реальність, і залишають Спайка в пилу.

Слідуючи своїм мріям[]

Твайлайт Спаркл зустрічає Принцесу Селестию, яка запрошує її бути поруч з нею всю ніч, щоб вони могли поговорити. Реріті поклала око на Принца Блакитну Кров і переслідує його. Флатершай слідує за красивим звуком шаленого жайворонка у приватний сад.

Еплджек відкриває свою крамницю, заповнену усіма видами яблучних закусок, і швидко продає свій перший товар, яблучний пиріг, Диво-блискавки по імені Соарін. На шляху до свого партнера Соарин впускає пиріг і Рейнбоу Деш мчить врятувати його. Згадавши її завдяки змаганню в Хмародейлі, Диво-блискавка, відома як Спітфайр, просить поговорити з ними у ВІП-зоні. Пінкі Пай потрапляє в бальний зал і миттєво опиняється на блискучій підлозі, серед гостей і оркестру.

Pinkie Pie dancing as BG ponies watch S01E26

Пінкі Пай танцює перед гостями свята

Пінкі Пай співає і танцює у своїй звичайній манері і висловлює таким чином свою любов до Балу. Однак, вона зауважує, що всі дивляться на неї строго й суворо, чого вона не очікувала, і вона заспокоюється. Реріті нарешті зустрічає жеребця її мрії: Принца Блакитну Кров. Після того, як вона з'являється, вона знаходить троянду в королівському саду і направляє до нього. Замість того, щоб запропонувати її Реріті, він закріплює її на своєму власному костюмі, стверджуючи, що вона йде його очам.

В цей же час в саду Флатершай поспішає за мелодією, але стикається з Містером Ґрінхувзом, літнім садівником, який просто любить свистіти під час роботи. Вона вибачається за те, що перервала його, і тікає в протилежному напрямку, перш ніж нарешті помічає кілька екзотичних тварин. Вона підходить до них, щоб краще роздивитися їх, але вони тікають. Пегаска звинувачує себе за те, що вона така "бовтанка" і в черговий раз намагається потоваришувати з ними, але незалежно від її ввічливості і голосу, вона все одно не може наблизитися ні до одного з них.

Applejack disappointed S1E26

Еплджек не може нічого продати.

У Рейнбоу Деш справи йдуть не сильно краще, так як її ідоли занадто зайняті, розмовляючи з іншими гостями і не звертають увагу на неї. Твайлайт намагається поговорити з Селестією, але незважаючи на всі зусилля Принцеси, нескінченний потік гостей вимагає її уваги. В крамниці з яблуками Еплджек вдається продати лише один товар, яблучний пиріг Соарину, впродовж всього епізоду аж до цього моменту. Відмовляючись здаватися, поні дають клятву.

«НІ! Я все життя чекала цього моменту! І я не хочу втратити його! Навіть якщо доведеться пересилити себе,я зроблю все щоб цей вечір став кращим у моєму житті!»
— Твайлайт та її друзі

Оживляючи вечір[]

Tension between Blueblood and Rarity S1E26

Реріті та Принц Блакитна Кров сперечаються хто буде платити.

Замість того, щоб чекати можливості для розмови з принцесою, Твайлайт приєднується до привітання прибуваючих гостей, але вона швидко втомлюється від постійної тряски копита. Пінкі Пай вирішує оживити вечір будь-яких можливих способом, вона переконує оркестр зіграти мелодію з Польки Поні. Деш вирішує виконати ще кілька трюків, починаючи з порятунку, які повинні бачити Дивоблискавки. Рейнбоу підкидає нічого не підозрюється гостя в повітря і так само легко ловить і швидко ловить його, але їй так і не вдається привернути до себе увагу Диво-блискавок. В цей же час Еплджек використовує пару своїх яблук для того, щоб гості вечора ковзали. Після допомоги Еплджек пропонує йому трохи своєї їжі, але жертва відмовляється. Реріті зберігає холоднокровність, сподіваючись побачити лицарський бік Блакитної Крові. Блакитна Кров зупиняє її перед калюжею. Незважаючи на очікування про те, що він покладе свій піджак на калюжу перед нею, але він використовує її накидку замість цього. Ледь діставшись до виходу, вона натякає відкрити двері Блакитної Крові, але він задирає ніс, і Реріті змушена відкрити двері. В саду Флатершай терпляче сподівається, що тварини прийдуть до неї, але врешті-решт їй доводиться встановити пастку для них. Навіть це не спрацьовує.

Twilight after shaking S1E26

Твайлайт після рукостискання.

Коли Бал продовжується, Реріті і Блакитна Кров підходять до крамниці Еплджек, що знаходиться зовні. Реріті замовляє пару яблучних оладок. Розчарували ще раз, коли Принц чекає, коли заплатять за його їжу, втручається Еплджек і віддає оладки в подарунок. Після дегустації млинчика Принц Блакитна Кров швидко випльовує їжу, усвідомивши що його королівські губи торкнулися "сільської їжі" і повертається до їжі, підходить під його витончений смак. Реріті хмуриться, дивлячись на Блакитну Кров, розкритикував випічку її подруги.

Найгірший вегір в житті[]

Rainbow can't handle it S1E26

Ще один шанс Рейнбоу Деш.

Еплджек розуміє, що всі їдять вишукані закуски, а не її яблучні частування, і вона вирішує зробити ще одну спробу виправдати своє "прибуття", вона вносить візок з тортом в зал і продає його там. Пінкі Пай, намагаючись додати веселощі в нудне свято, випадково спотикається і падає на візок, а торт злітає в повітря. Торт летить прямо до Блакитної Крові, але той використовує Реріті в якості щита, щоб той врятував його від зіткнення. Реріті нарешті виходить з себе і струшує шматочки торта на Блакитну Кров. Він відступає і випадково натикається на головну статую в центрі кімнати, яка починає падати. Рейнбоу Деш намагається використовувати цю можливість, щоб її помітили Диво-блискавки, і успішно ловить статую. На жаль, їй не вдається балансувати, і вона врізається в одну з кам'яних колон в бальному залі. Вона перекидається і решта колони падають разом з нею. Коли пил осідає, то стає видно, що головна статуя покрита тріщинами і розривами Коли Селестія і Твайлайт входять в бальний зал і бачать руйнування, Твайлайт смиренно зауважує, що гірше бути не може. У цей момент тварини з королівського саду в паніці вбігають через двері разом з Флатершай, вона розгнівана і наказує тваринам любити її. У бальною кімнаті абсолютний хаос, Селестія вимовляє лише одне слово для своєї учениці: "Тікай", підказуючи Твайлайт і її друзям слідувати за нею. По дорозі вниз по сходах Реріті втрачає одну зі своїх кришталевих туфельок. Пінкі каже, що "принц" тепер точно знайде її. Але вона не хоче мати з ним нічого спільного, тому вона розтоптує туфельку і тікає з Пінкі Пай.

Епілог[]

Main cast and Celestia laughing S1E26

Іноді потрібно посміятися над своїм поганим днем.

У цей же час пригнічений Спайк вимагає ще один пончик, сидячи порожніх прилавків своєї улюбленої пончикової. Твайлайт і її друзі в рваних сукнях Бала входять через двері. Їх зустрічає продавець, Поні Джо, який зауважує Твайлайт: "Скільки років, скільки зим?" Навколо столу з великою тарілкою з пончиками Спайк слухає історію їх вечора, а потім каже:"Схоже, це був найгірший вечір у житті", і йому всі відповідають зі сміхом: "Це точно!" Твайлайт каже, що вона сподівається, що Принцеса Селестія не засмутилася через те, що вони зіпсували бал. Селестія входить в пончикову як раз в цей момент і каже, що це був найкращий бал коли-небудь, а потім повідомляє поні, що Свято Гранд-Галоп "завжди жахливе", тому вона сподівалася, що Твайлайт і її друзі пожвавлять його. Поні роблять висновок про те, що разом вони перетворили самий жахливий вечір в найкращий вечір коли-небудь (і, схоже, вибачаються перед Спайком за те, що не взяли його з собою).

Казкова тематика[]

Епізод часом посилається на казки:

  • Магічна карета з яблука, миші, перетворені на коней, і Ре, яка випадково залишає свою кришталеву туфельку, - це всі елементи з Попелюшки.
  • Містер Гринхувс, наглядаючи за садом, говорив, що любить "свистіти, коли [він] працюю" - це посилання на Білосніжку і сім гномів від Дісней. Білосніжка свистить ту ж мелодію в колодязь.
  • Золота яблуня, яку Спайк згадає на початку епізоду і хоче показати Еплджек, може бути взята з казок Золотий Птах, наприклад.
  • План Флаттершай про упіймання тварин разом з моторошним сміхом трохи перегукується з Злою Відьмою Заходу з екранізації фільму 1939 року "Чарівник країни Оз".
  • Принцеса Селестія створює дугу мерехтливих зірок над своїм замком у тому ж порядку, в якому вони з'являються над заголовком Walt Disney Pictures.
  • Пісня, що співається перед Балом, схожа за звучанням на відтоді як З казкового мюзиклу "В ліс".
  • Рейнбоу Деш намагається утримати статую, а потім випадково випиває кілька колон прямо як в Геркулесі від Дісней, в якому Геркулес намагається врятувати горщик, але упускає міські колони.

Пісні[]

  • Музичний номер, найкращий вечір схожа за звучанням на Ever After Сондхеима. Це другий музичний номер, який узятий з робіт Сондхаима, інший — це Мистецтво шиття.
  • Полька Поні Пінкі Пай — це версія танцю хокі поки.
  • Пісня Пінкі Пай Сюди потрапити я мріяла співається на мотив "Для нього, Джоллі Гуд Феллоу".
  • Пісня Пінкі Пай Танець порося була спочатку призначена для цього епізоду, але була вирізана з-за часу. Проте, пісня була використана в епізоді 2 сезону Малюки Кейки замість цього.

Галерея[]

пр
Епізоди, фільми та короткометражки
Перший сезон
Navbox S01E01 thumb Navbox S01E02 thumb Navbox S01E03 thumb Navbox S01E04 thumb
Перший епізод
Дружба — це диво, частина 1
Другий епізод
Дружба — це диво, частина 2
Третій епізод
Зайвий квиток
Четвертий епізод
Яблучний сезон
Navbox S01E05 thumb Navbox S01E06 thumb Navbox S01E07 thumb Navbox S01E08 thumb
П'ятий епізод
Пихатий грифон
Шостий епізод
Вихваляння
Сьомий епізод
Дракон
Восьмий епізод
Піжамна вечірка
Navbox S01E09 thumb Navbox S01E10 thumb Navbox S01E11 thumb Navbox S01E12 thumb
Дев'ятий епізод
Зовнішність оманлива
Десятий епізод
Нашестя
Одинадцятий епізод
Зимове прибирання
Дванадцятий епізод
В очікуванні відзнак
Navbox S01E13 thumb Navbox S01E14 thumb Navbox S01E15 thumb Navbox S01E16 thumb
Тринадцятий епізод
Осіннє змагання
Чотирнадцятий епізод
Вбрання для тріумфу
П'ятнадцятий епізод
Інтуїція Пінкі Пай
Шістнадцятий епізод
Звукова веселка
Navbox S01E17 thumb Navbox S01E18 thumb Navbox S01E19 thumb Navbox S01E20 thumb
Сімнадцятий епізод
Майстер Погляду
Вісімнадцятий епізод
Понівіль має талант
Дев'ятнадцятий епізод
Поні проти псів
Двадцятий епізод
В заздрості нема радості
Navbox S01E21 thumb Navbox S01E22 thumb Navbox S01E23 thumb Navbox S01E24 thumb
Двадцять перший епізод
Яблуні розбрату
Двадцять другий епізод
Птаха-фенікс
Двадцять третій епізод
Історії відзнак
Двадцять четвертий епізод
Добре те, що совам і всім добре
Navbox S01E25 thumb Navbox S01E26 thumb
Двадцять п'ятий епізод
Самотня вечірка
Двадцять шостий епізод
Найкраща ніч в житті
Другий сезон
Navbox S02E01 thumb Navbox S02E02 thumb Navbox S02E03 thumb Navbox S02E04 thumb
Перший епізод
Відновлення гармонії. Частина 1
Другий епізод
Відновлення гармонії. Частина 2
Третій епізод
Важливий урок
Четвертий епізод
Затемнення Луни
Navbox S02E05 thumb Navbox S02E06 thumb Navbox S02E07 thumb Navbox S02E08 thumb
П'ятий епізод
Сестринські змагання
Шостий епізод
Відзнакова чума
Сьомий епізод
Найкращий улюбленець
Восьмий епізод
Загадкова поні добра
Navbox S02E09 thumb Navbox S02E10 thumb Navbox S02E11 thumb Navbox S02E12 thumb
Дев'ятий епізод
Світське життя
Десятий епізод
Секрет моєї жадібності
Одинадцятий епізод
Свято Палаючого Вогнища
Дванадцятий епізод
День Подяки Родині
Navbox S02E13 thumb Navbox S02E14 thumb Navbox S02E15 thumb Navbox S02E16 thumb
Тринадцятий епізод
Малюки Кейки
Чотирнадцятий епізод
Останній забіг
П'ятнадцятий епізод
Надшвидка сидр-машина 6000
Шістнадцятий епізод
Читай та плач
Navbox S02E17 thumb Navbox S02E18 thumb Navbox S02E19 thumb Navbox S02E20 thumb
Сімнадцятий епізод
День Сердець і Копит
Вісімнадцятий епізод
Друг пізнається у біді
Дев'ятнадцятий епізод
Посунь свої копитця
Двадцятий епізод
Подорож у часі
Navbox S02E21 thumb Navbox S02E22 thumb Navbox S02E23 thumb Navbox S02E24 thumb
Двадцять перший епізод
Драконячий квест
Двадцять другий епізод
Ураган Флаттершай
Двадцять третій епізод
Понігазета
Двадцять четвертий епізод
Солодка таємниця експреса
Navbox S02E25 thumb Navbox S02E26 thumb
Двадцять п'ятий епізод
Весілля у Кантерлоті. Частина 1
Двадцять шостий епізод
Весілля у Кантерлоті. Частина 2
Третій сезон
Navbox S03E01 thumb Navbox S03E02 thumb Navbox S03E03 thumb Navbox S03E04 thumb
Перший епізод
Кристальна Імперія. Частина 1
Другий епізод
Кристальна Імперія. Частина 2
Третій епізод
Пінкі тут, Пінкі там
Четвертий епізод
Біда-Сід
Navbox S03E05 thumb Navbox S03E06 thumb Navbox S03E07 thumb Navbox S03E08 thumb
П'ятий епізод
Магічна дуель
Шостий епізод
Жахіття в Понівілі
Сьомий епізод
Академія Дивоблискавок
Восьмий епізод
Зустріч родини Еплів
Navbox S03E09 thumb Navbox S03E10 thumb Navbox S03E11 thumb Navbox S03E12 thumb
Дев'ятий епізод
Спайк до ваших послуг
Десятий епізод
Вмикай дружбу
Одинадцятий епізод
Лише для друзів
Дванадцятий епізод
Еквестрійські ігри
Navbox S03E13 thumb
Тринадцятий епізод
Магічне зцілення
Четвертий сезон
Navbox S04E01 thumb Navbox S04E02 thumb Navbox S04E03 thumb Navbox S04E04 thumb
Перший епізод
Принцеса Твайлайт Спаркл. Частина 1
Другий епізод
Принцеса Твайлайт Спаркл. Частина 2
Третій епізод
Замкоманія
Четвертий епізод
Дейрін Ду
Navbox S04E05 thumb Navbox S04E06 thumb Navbox S04E07 thumb Navbox S04E08 thumb
П'ятий епізод
Перемога понад усе
Шостий епізод
Могутні Поні
Сьомий епізод
Кажани
Восьмий епізод
Реріті підкорює Мейнхеттен
Navbox S04E09 thumb Navbox S04E10 thumb Navbox S04E11 thumb Navbox S04E12 thumb
Дев'ятий епізод
Пінкі Епл Пай
Десятий епізод
Між двох вогнів
Одинадцятий епізод
Три — це натовп
Дванадцятий епізод
Гордість Пінкі
Navbox S04E13 thumb Navbox S04E14 thumb Navbox S04E15 thumb Navbox S04E16 thumb
Тринадцятий епізод
Простота
Чотирнадцятий епізод
Страх Флатершай
П'ятнадцятий епізод
Твайлайт час
Шістнадцятий епізод
Нелегко бути брізі
Navbox S04E17 thumb Navbox S04E18 thumb Navbox S04E19 thumb Navbox S04E20 thumb
Сімнадцятий епізод
Тотальний контроль
Вісімнадцятий епізод
Намисто друзів
Дев'ятнадцятий епізод
Суперниця Світі Бель
Двадцятий епізод
Стрибок надії
Navbox S04E21 thumb Navbox S04E22 thumb Navbox S04E23 thumb Navbox S04E24 thumb
Двадцять перший епізод
Іспит будь-якою ціною
Двадцять другий епізод
Справедлива угода
Двадцять третій епізод
Прояв натхнення
Двадцять четвертий епізод
Еквестрійські ігри
Navbox S04E25 thumb Navbox S04E26 thumb
Двадцять п'ятий епізод
Королівство Твайлайт. Частина 1
Двадцять шостий епізод
Королівство Твайлайт. Частина 2
П'ятий сезон
Navbox S05E01 thumb Navbox S05E02 thumb Navbox S05E03 thumb Navbox S05E04 thumb
Перший епізод
К'юті-мапа. Частина 1
Другий епізод
К'юті-мапа. Частина 2
Третій епізод
Замок, чарівний замок
Четвертий епізод
Цвітіння і падіння
Navbox S05E05 thumb Navbox S05E06 thumb Navbox S05E07 thumb Navbox S05E08 thumb
П'ятий епізод
Дякую за спогади
Шостий епізод
Розшукується в Епплузі
Сьомий епізод
Нові друзі — добре, а старі — ще краще
Восьмий епізод
Утрачений скарб Грифонстоуна
Navbox S05E09 thumb Navbox S05E10 thumb Navbox S05E11 thumb Navbox S05E12 thumb
Дев'ятий епізод
Повсякденність
Десятий епізод
Принцеса Спайк
Одинадцятий епізод
Вечірка не вдалася
Дванадцятий епізод
Загладжування провини
Navbox S05E13 thumb Navbox S05E14 thumb Navbox S05E15 thumb Navbox S05E16 thumb
Тринадцятий епізод
Чи сняться принцесам чарівні вівці?
Чотирнадцятий епізод
Кантерлотський бутик
П'ятнадцятий епізод
Реріті розслідує
Шістнадцятий епізод
Мапа Мейнхеттена
Navbox S05E17 thumb Navbox S05E18 thumb Navbox S05E19 thumb Navbox S05E20 thumb
Сімнадцятий епізод
Сестринське зібрання
Вісімнадцятий епізод
Шукачки к'юті-марок
Дев'ятнадцятий епізод
Пінкі Пай дещо знає
Двадцятий епізод
Зіпсоване свято
Navbox S05E21 thumb Navbox S05E22 thumb Navbox S05E23 thumb Navbox S05E24 thumb
Двадцять перший епізод
Майстер жахів
Двадцять другий епізод
Що ж це з Діскордом?
Двадцять третій епізод
Гуффілди та МакКолти
Двадцять четвертий епізод
Головна гостя
Navbox S05E25 thumb Navbox S05E26 thumb
Двадцять п'ятий епізод
К'юті-перемаркування. Частина 1
Двадцять шостий епізод
К'юті-перемаркування. Частина 2
Шостий сезон
Navbox S06E01 thumb Navbox S06E02 thumb Navbox S06E03 thumb Navbox S06E04 thumb
Перший епізод
Кришталення. Частина 1
Другий епізод
Кришталення. Частина 2
Третій епізод
Подарунок Мод Пай
Четвертий епізод
Шукачки з к'юті-марками
Navbox S06E05 thumb Navbox S06E06 thumb Navbox S06E07 thumb Navbox S06E08 thumb
П'ятий епізод
Турнір Вогню
Шостий епізод
Другого шансу немає
Сьомий епізод
Новенька Деш
Восьмий епізод
Свято Вогнища
Navbox S06E09 thumb Navbox S06E10 thumb Navbox S06E11 thumb Navbox S06E12 thumb
Дев'ятий епізод
Відкриття на Седл Роу
Десятий епізод
Відпочинок Еплджек
Одинадцятий епізод
Сестричка Флаттер
Дванадцятий епізод
З перчинкою
Navbox S06E13 thumb Navbox S06E14 thumb Navbox S06E15 thumb Navbox S06E16 thumb
Тринадцятий епізод
Дивніше, ніж у книжці
Чотирнадцятий епізод
Перегони
П'ятнадцятий епізод
Крутий розіграш
Шістнадцятий епізод
Перевертень у місті
Navbox S06E17 thumb Navbox S06E18 thumb Navbox S06E19 thumb Navbox S06E20 thumb
Сімнадцятий епізод
Потвори та підземелля
Вісімнадцятий епізод
Брикбольний чемпіонат
Дев'ятнадцятий епізод
Біда з к'юті-марками
Двадцятий епізод
Слава Лас-Пегасу
Navbox S06E21 thumb Navbox S06E22 thumb Navbox S06E23 thumb Navbox S06E24 thumb
Двадцять перший епізод
Непрості уроки дружби
Двадцять другий епізод
Різні точки зору
Двадцять третій епізод
Брехня Еплів
Двадцять четвертий епізод
Вирішальний поштовх
Navbox S06E25 thumb Navbox S06E26 thumb
Двадцять п'ятий епізод
Туди і звідти. Частина 1
Двадцять шостий епізод
Туди і звідти. Частина 2
Сьомий сезон
Navbox S07E01 thumb Navbox S07E02 thumb Navbox S07E03 thumb Navbox S07E04 thumb
Перший епізод
Порада Селестії
Другий епізод
Пляшка терпіння
Третій епізод
Ураган почуттів
Четвертий епізод
Кам'яна дружба
Navbox S07E05 thumb Navbox S07E06 thumb Navbox S07E07 thumb Navbox S07E08 thumb
П'ятий епізод
Вибір Флаттершай
Шостий епізод
Завжди молодша
Сьомий епізод
Батьківська турбота
Восьмий епізод
Важко щось сказати
Navbox S07E09 thumb Navbox S07E10 thumb Navbox S07E11 thumb Navbox S07E12 thumb
Дев'ятий епізод
Чесна Епл
Десятий епізод
Королівська проблема
Одинадцятий епізод
Не шукайте неприємностей
Дванадцятий епізод
Гармонія безладу
Navbox S07E13 thumb Navbox S07E14 thumb Navbox S07E15 thumb Navbox S07E16 thumb
Тринадцятий епізод
Ідеальна пара
Чотирнадцятий епізод
Слава і невдача
П'ятнадцятий епізод
Потрійна загроза
Шістнадцятий епізод
Байки біля вогнища
Navbox S07E17 thumb Navbox S07E18 thumb Navbox S07E19 thumb Navbox S07E20 thumb
Сімнадцятий епізод
Змінити перевертнів
Вісімнадцятий епізод
Дейрін іде?
Дев'ятнадцятий епізод
Грива — не головне в тобі
Двадцятий епізод
Здорова інформація
Navbox S07E21 thumb Navbox S07E22 thumb Navbox S07E23 thumb Navbox S07E24 thumb
Двадцять перший епізод
Покликання та хобі
Двадцять другий епізод
Якось на дирижаблі
Двадцять третій епізод
Секрети й пироги
Двадцять четвертий епізод
Незвичайний зв'язок
Navbox S07E25 thumb Navbox S07E26 thumb
Двадцять п'ятий епізод
Гра з тінню. Частина 1
Двадцять шостий епізод
Гра з тінню. Частина 2
Восьмий сезон
Navbox S08E01 thumb Navbox S08E02 thumb Navbox S08E03 thumb Navbox S08E04 thumb
Перший епізод
Шкільна бентега. Частина 1
Другий епізод
Шкільна бентега. Частина 2
Третій епізод
Пара для Мод
Четвертий епізод
Удавай, поки це стане реальністю
Navbox S08E05 thumb Navbox S08E06 thumb Navbox S08E07 thumb Navbox S08E08 thumb
П'ятий епізод
Бабусі відриваються
Шостий епізод
На суші і на морі
Сьомий епізод
Коняча вистава
Восьмий епізод
Карта батьків
Navbox S08E09 thumb Navbox S08E10 thumb Navbox S08E11 thumb Navbox S08E12 thumb
Дев'ятий епізод
Незавершений пункт
Десятий епізод
Нерозрив стосунків
Одинадцятий епізод
Линяння
Дванадцятий епізод
Нагорода за досягнення
Navbox S08E13 thumb Navbox S08E14 thumb Navbox S08E15 thumb Navbox S08E16 thumb
Тринадцятий епізод
Злі двійники
Чотирнадцятий епізод
Директорське питання
П'ятнадцятий епізод
Свято Вогнища
Шістнадцятий епізод
Університет дружби
Navbox S08E17 thumb Navbox S08E18 thumb Navbox S08E19 thumb Navbox S08E20 thumb
Сімнадцятий епізод
Кінець дружбі
Вісімнадцятий епізод
Музика яків
Дев'ятнадцятий епізод
Шлях до дружби
Двадцятий епізод
Вошаути
Navbox S08E21 thumb Navbox S08E22 thumb Navbox S08E23 thumb Navbox S08E24 thumb
Двадцять перший епізод
Рокхуф у сучасному світі
Двадцять другий епізод
Що ховається внизу
Двадцять третій епізод
Обітниця мовчання
Двадцять четвертий епізод
Тато знає краще
Navbox S08E25 thumb Navbox S08E26 thumb
Двадцять п'ятий епізод
Знищення школи. Частина 1
Двадцять шостий епізод
Знищення школи. Частина 2
Дев'ятий сезон
Navbox S09E01 thumb Navbox S09E02 thumb Navbox S09E03 thumb Navbox S09E04 thumb
Перший епізод
На початку кінця. Частина 1
Другий епізод
На початку кінця. Частина 2
Третій епізод
Відродження
Четвертий епізод
Неймовірна сімка
Navbox S09E05 thumb Navbox S09E06 thumb Navbox S09E07 thumb Navbox S09E08 thumb
П'ятий епізод
Помилки з минулого
Шостий епізод
Спільні інтереси
Сьомий епізод
Бути собою
Восьмий епізод
Ворогодрузі
Navbox S09E09 thumb Navbox S09E10 thumb Navbox S09E11 thumb Navbox S09E12 thumb
Дев'ятий епізод
Чарівні та небезпечні
Десятий епізод
Збирання врожаю
Одинадцятий епізод
Шкільна радниця
Дванадцятий епізод
Найважливіший пошук
Navbox S09E13 thumb Navbox S09E14 thumb Navbox S09E15 thumb Navbox S09E16 thumb
Тринадцятий епізод
Від світанку до заходу сонця
Чотирнадцятий епізод
Останній сміх
П'ятнадцятий епізод
У грі важливі всі
Шістнадцятий епізод
Вікторина
Navbox S09E17 thumb Navbox S09E18 thumb Navbox S09E19 thumb Navbox S09E20 thumb
Сімнадцятий епізод
Останнє свято Літнього сонця
Вісімнадцятий епізод
Пригоди з Енджелом
Дев'ятнадцятий епізод
Втратити дракона
Двадцятий епізод
Пошук кандидата
Navbox S09E21 thumb Navbox S09E22 thumb Navbox S09E23 thumb Navbox S09E24 thumb
Двадцять перший епізод
Сумніви Дерін
Двадцять другий епізод
Дорослішати складно
Двадцять третій епізод
Секрет Біг Мак
Двадцять четвертий епізод
Кінець кінця частина 1
Navbox S09E25 thumb Navbox S09E26 thumb
Двадцять п'ятий епізод
Кінець кінця частина 2
Двадцять шостий епізод
Остання проблема
Фільми
Navbox EG thumb Navbox EG2 thumb Navbox EG3 thumb Navbox EG4 thumb
Дівчата з Еквестрії Райдужний рок Ігри Дружби Легенда про Еверфрі
Navbox MOVIE thumb
My Little Pony у кіно
Спецепізоди
Navbox EGS1 thumb Navbox EGS2 thumb Navbox EGS3 thumb Navbox EGFF thumb
Магія танцю Магія кіно Магія дзеркала Забута дружба
Navbox EGRoF thumb Navbox BGE thumb
Гірки Дружби Найкращий подарунок
Короткометражки
Navbox EG2 thumb Navbox EG3 thumb Navbox EGSS thumb Navbox EGDS thumb
Короткометражки «Райдужний рок» Короткометражки «Ігри Дружби» Summertime Shorts Equestria Girls: Better Together
Navbox CYOE thumb Navbox EGM thumb Navbox BFHHS thumb Navbox RPBB thumb
Equestria Girls: Choose Your Own Ending Equestria Girls Minis Baby Flurry Heart's Heartfelt Scrapbook Rarity's Peek Behind the Boutique
Navbox FoM thumb Navbox 1983 thumb Navbox BGE thumb
Fundamentals of Magic My Little Pony Established 1983 Короткометражки «Найкращий подарунок»
Advertisement