FANDOM


Правила Реріті (англ. Rules of Rarity) — четверта пісня п'ятого сезону, показана в епізоді Кантерлотський бутік. Як і в пісні Мистецтво шиття, Реріті співає про правила шиття суконь: час, любов та кутюр. У першій репризі вона засмучена тим, що їй не вистачає копій Сукні для принцеси, але вона пожвавлюється в другій репризі.

Правила Реріті
Епізод Кантерлотський бутік
Сезон П'ятий сезон
Персонаж Реріті
Виконавець Аліса Балан
Тривалість 2:25
Rarity assembling a special Princess Dress S5E14.png
[Реріті]:
Правило Реріті — бездоганна якість,
Я вас запевняю.
Я правил не порушу, вкладу в роботу душу.
Я принципів не міняю.
Коли вдягає поні сукню мою прегарну,
Обожнюю чудову ту мить.
Так личить їй вона, я працювала не марно.
І серце тішиться, тішиться серце моє!
Усі мої правила геть банальні,
Сукні не унікальні.
Все одноманітне, і це так помітно.
Не геніальна колекція моя.
Як далі бути — це незбагненно.
Де ж відшукати мені натхнення?
Давай, Реріті, не здавайся!
Змінити щось намагайся!
Змінити повсякдення час настав!
Нові підходи, більше свободи,
Серце моє співає.
Світ зрозуміє про що я мрію,
І зірка моя засяє.
Правило Реріті — бездоганна якість,
Я вас запевняю.
Намиста ювелірні плаття моє прикрашають.
Це буде хіт сезону, обіцяю!

Правила Реріті (реприза 1)
Епізод Кантерлотський бутік
Сезон П'ятий сезон
Персонаж Реріті
Виконавець Аліса Балан
Тривалість 0:35
[Реріті]
Колись натхненно так я творила,
Тепер обрізали крила мені.
Суконь однакових не відрізнити.
Тепер розбите серце, серце моє...

Правила Реріті (реприза 2)
Епізод Кантерлотський бутік
Сезон П'ятий сезон
Персонаж Реріті
Виконавець Аліса Балан
Тривалість 0:32
[Реріті]
Коли вдягає поні сукню мою прегарну,
Обожнюю чудову ту мить.
Так личить їй вона, я працювала не марно.
І серце тішиться, тішиться серце моє!


Rules of Rarity
Епізод Canterlot Boutique
Сезон П'ятий сезон
Персонаж Реріті
Виконавець Кадзумі Еванс
Автор слів Емі Кітінґ Роджерс
Композитор Деніел Інґрем
Тривалість 2:25
Rarity assembling a special Princess Dress S5E14.png
[Рарити]
The rules of Rarity guarantee quality
This I can assure
For each and every dress
I vow to give finesse
With time, love, and couture
My favorite moment's when a pony sees it
That special gown that she just adores
That pony's now in style
My hard work's all worthwhile
Oh, yes, it makes my heart
My heart just soar
[Рарити]
The rules of Rarity, just a parody
No dress here's unique
The panels all the same
Each colored windowpane
I fashion only makes me want to shriek!
Oh, to create would give me elation
To feel once again some inspiration
Come on now, Rarity
Give me some clarity
Time for your couture love to rule
The rules of Rarity, extra TLC
This feels more sublime
Soon now, they will see how good these can be
With a little extra shine
The rules of Rarity guarantee quality
All can see it's true
These new gems add such flair
Their beauty can't compare
This old style suddenly gleams anew

Rules of Rarity (реприза 1)
Епізод Canterlot Boutique
Сезон П'ятий сезон
Персонаж Реріті
Виконавець Кадзумі Еванс
Автор слів Емі Кітінґ Роджерс
Композитор Деніел Інґрем
Тривалість 0:35
[Рарити]
The rules of Rarity
Once stood for something
But now it feels just like some factory
Now every dress I make
With every flaw and mistake
Oh, how it makes my heart
My heart just break

Rules of Rarity (реприза 2)
Епізод Canterlot Boutique
Сезон П'ятий сезон
Персонаж Реріті
Виконавець Кадзумі Еванс
Автор слів Емі Кітінґ Роджерс
Композитор Деніел Інґрем
Тривалість 0:23
[Рарити]
My favorite moment's when a pony sees it
That special gown that she just adores
That pony's now in style
My hard work's all worthwhile
Oh, yes, it makes my heart
My heart just soar!

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Відвідайте інші вікіпроекти на Вікія!

Випадкова вікі